2017. december 12., kedd
Gabriella

Egyéb I.kerület

Budaváron van a 90 éves Ady-kézirat

Eddig ismeretlen Ady-kéziratot állít ki az Országos Széchényi Könyvtár. A Májusi zápor után című vers eredeti kézirata majdnem 90 év után került elő, az Ady család egyik leszármazottja adományozta a nemzeti könyvtár gyűjteményének.

Ady kézirat1

A Májusi zápor után kézirata

Az eddig elveszettnek hitt kézirat kalandos úton, a tengerentúlról, Kanadából érkezett a Budavári Palotában lévő könyvtárba. Az ott élő Diósady Levente – a költő unokahúgának, Ady Mariskának az unokája – az ottawai magyar nagykövetet bízta meg azzal, hogy a családjukban nagy becsben őrzött relikviát juttassa vissza az anyaországba, és ott méltó helyet találjon számára. Diósady Levente édesapja az a Diósady Pál, akinek Ady Endre 1913-ban lett a keresztapja. 1956-ban hagyta el Magyarországot, és telepedett le Kanadában.


Az Országos Széchényi Könyvtár a most hazakerült kézirat köré külön kiállítást rendezett, amely július 12-ig látogatható. A nagy utat megtett kézirat mellett a tárlaton látható egy, a Májusi zápor után című költeménnyel együtt megjelenő másik vers, az Ádám, hol vagy? kézirata is, valamint több, a vers keletkezése és fogadtatása szempontjából fontos eredeti levél, emellett Ady dedikált fotói, továbbá a versnek helyet adó kötet, Az Illés szekerén Ady által dedikált példányai is, köztük egy Lédának szóló ajánlással.

A kiállítás külön foglalkozik Ady Endre és Ady Mariska kapcsolatával. Mariska az egyetlen a kiterjedt Ady-rokonságból, aki irodalmi ambíciókat próbált kibontakoztatni – kötetei jelentek meg, és előbb Szilágy megyei, később országosan is jegyzett folyóiratokban publikált verseket.


Ady Endre: Májusi zápor

Nagymessziről ködölt a Bükk,
Gőzölt a sík, áradt az Ér
S fáradt testemben hirtelen
Ott a záporverte mezőn
Piros dalra gyujtott a vér,
Piros dalra gyujtott a vér.

Szinte sercent, hogy nőtt a fű,
Zengett a fény, csókolt a nap,
Szökkent a lomb, virult a föld
S táncolt minden az Ég alatt
S táncolt minden az Ég alatt.

Káprázó városi szemem
Behunyom ennyi csók előtt
Rebegőn és nyugtalanul
És halkan kérem az Urat:
“Áldd meg ezt a csókos mezőt,
Áldd meg ezt a csókos mezőt.”

Itt is, ott is asszony-csapat
Kapál, hol majd élet terem.
(Óh mégis-mégis élni jó.)
Erősek és fiatalok
S a lábuk térdig meztelen
S a lábuk térdig meztelen.

Ady_endre huszadikszazad.hu

Ady Endre

Kapcsolódó Cikkek