EUR: 307,55 Ft
CHF: 265,20 Ft
2017. október 22., vasárnap
Előd

Egyéb

A leghíresebb Jolán

Novemberben Károlyok, Erzsébetek és Katalinok között méltatlanul megbújnak a Jolánok. Pedig van a magyar irodalomtörténetben egy rendkívül sikeres Jolán, akinek fő művét speciel 13 nyelvre fordították le. És ha igaz hazafiként flangálunk a Fény városának utcáin, akkor bizony a halászó macska mindenképpen utunkba kerül…

Földes Jolán (hiszen róla van most szó) hatéves koráig a Friedländer vezetéknevet viselte, de ez a csak a kezdet, hiszen élete során a Kenderesen született írónő viselte még a Jolan Foldes, Yolanda Foldes, Yolanda Clarent neveket is.

De a Jolán mindvégig megmaradt.

Földes Jolán könyveTizenkilenc évesen, 1921-ben az egyetem elvégzése után Párizsban dolgozott igen változatosan: munkásként és titkárnőként. Első regénye a Mária jól érett (1932) irodalmi siker lett Magyarországon, olyannyira, hogy lendületből Mikszáth Kálmán-díjat kapott. A jó kezdést hasonló, vagy talán még erősebb folytatás követte, hiszen a Vajda Pállal közösen írt komédiája, a Majd a Vica (1933) és az első világháború után Párizsban letelepedő magyar munkáscsalád történetét elmesélő A halászó macska uccája is sikeres lett: utóbbi 1936-ban első díjat nyert a londoni Pinker irodalmi ügynökség nemzetközi regénypályázatán. 13 nyelvre fordították le.

De a siker, a komoly nemzetközi siker nem szállt a fejébe, hiszen további művei (Prelude to Love, Shadows on the Mirror, Férjhez megyek, Ági nem emlékszik semmire, Péter nem veszti el a fejét, Fej vagy írás, Más világrész) szintén olvasottak voltak Európában és a tengerentúlon, ezt pedig csak szakmai és az olvasók iránti alázattal lehet elérni. Földes Jolán 1941-ben Londonba emigrált, de ez sem okozott zökkenőt munkásságában, hiszen akkor természetes volt, hogy innentől angol nyelven írt… Magyarságát egy percre sem dobta sutba, így tagja volt a külföldi Magyar Írók Szövetségének is.

És az író népszerűségét mi növelhetné jobban, mint a filmvászon? Nos, ennek Jolánnak ebben sem kellett csalódnia, hiszen a Golden Earrings című regényéből Marlene Dietrich és Ray Milland főszereplésével készült film, amit 1946-ban Aranyfülbevaló címmel mutatták be magyarul.

Szóval, hiába a Károlyokról, Erzsébetekről és a Katalinokról szólnak a novemberek, azért a Jolánokról sem szabad megfeledkezni. Földes Jolánról meg speciel a fentiek – egy izgalmakkal és sikerekkel teli életút – tükrében valóban méltatlanság lenne…

Kapcsolódó Cikkek